Sulle cosce

Cosa sono nelle cosce:

Nelle cosce è un idioma brasiliano. Quando si dice che qualcosa è stato fatto sulle cosce, significa che questa cosa è stata fatta in fretta, senza capricci e cattivi risultati.

Diamo un'occhiata ad un esempio della frase in una frase: "Joaquim, il rapporto che hai presentato non era buono. Mostrami un altro che non è stato fatto sulle cosce".

Origine dell'espressione

L'espressione popolare "nelle cosce" viene dal tempo della schiavitù. A quel tempo, quando non c'era modo di fare le piastrelle, venivano fatte sulle gambe degli schiavi, piuttosto sulle loro cosce per dare la forma arrotondata della piastrella. Come era naturale, ogni schiavo aveva il suo cuscinetto fisico specifico, il che significava che le piastrelle non erano mai le stesse. In questo modo, e poiché le piastrelle erano irregolari, i tetti spesso divennero irregolari. Così, fino ad oggi, quando qualcuno fa un compito senza capriccio, senza primer, si dice che questo compito è stato fatto "nelle cosce".

Nel portoghese del Portogallo esiste un'espressione popolare equivalente la cui origine è la stessa, tuttavia, invece di dire che è stato fatto qualcosa "sulle cosce", si dice che sia stato fatto "sulle ginocchia".